|
The house contains a history of tradition, love and passion by a person who dedicated his life to the cultivation and preservation of endemic plant Soroa. Don Agapito who was founder of Orchids was able to give life to the tradition that today represents the orchid for the region. Visitors can enjoy a specialty care and in correspondence with the hospitality that characterizes this family.
For your pleasure and delight, the house has a small orchid garden and a grotto with specimens of wild nature. Provides two rooms with separate entrance, refrigerator, air conditioning, double beds and separate bathrooms with hot and cold water.
If desired, you may request cocktail service and a varied menu offers typical Cuban cuisine.
Located to the side of Orquidiario own, very near the Castle Air and Mirador de Soroa.
HOSPEDAJE DON AGAPITO,
|
La casa recoge una historia de tradición, amor y pasión por parte de una persona que dedicó su vida al cultivo y preservación de la planta endémica de Soroa. Don Agapito quien fuera fundador del Orquidiario supo dar vida a la tradición que hoy representa la orquídea para la región. El visitante podrá disfrutar de una atención especializada y en correspondencia con la hospitalidad que caracteriza a ésta familia.
Para su gusto y deleite la casa posee un pequeño orquidiario y una gruta con especímenes de naturaleza silvestre. Brinda dos habitaciones de entrada independiente con refrigerador, aire acondicionado, camas matrimoniales y baños independientes con agua fría y caliente.
Si lo desea podrá solicitar servicios de coctelería y un variado menú de ofertas típicas de la cocina cubana.
Ubicada al lateral del propio Orquidiario, muy cercana al Castillo del Aire y el Mirador de Soroa.
HOSPEDAJE DON AGAPITO,